geniusWat jammer toch dat die Genius in i-Tunes niet geniaal genoeg is om mij consequent met 'jij' aan te spreken.

'Uw bibliotheek', 'die je nog niet hebt'... Dat ik soms een 'u' ben, en soms een 'jij', doet afbreuk aan het gevoel dat mijn i-Tunesbibliotheek echt van mij is.

Waar zou dat vandaan komen? In het Engels word ik natuurlijk consequent 'you' genoemd. Waarom zou dit in de ene zin 'u' opleveren, en in de andere zin 'jij'?

De column uit 2010 over de 't-v-distinctie' blijkt nog actueel.